第十二阶 第二部分 功成弗居
<strong><font face="宋体">第二部分</font> <font face="宋体">功成弗居</font></strong><strong><font face="宋体">第①章</font> <font face="宋体">功成弗居</font></strong> <font face="宋体">摘要:</font> <font face="宋体">我们的世界是相对的,阴与阳,善与恶,缺①不可,而它们在大道下得以均衡,但是私欲却破坏均衡,使得两者走向极端。</font><strong><font face="宋体">道经:功成弗居</font></strong> <font face="宋体">天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞。生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。</font> <font face="宋体">意译:</font><font face="宋体">天下人都知道什么是好,是因为有不好做对比。天下人都知道什么是善,是因为有不善作对比。这世间的阴与阳、善与恶(注意</font>:<font face="宋体">这里的恶,是善的对立面,代表惩罚,而不是由私欲生出的邪恶!)、好与不好,都在道的作用下调和、均衡。</font> <font face="宋体">但是人的私欲(贪婪),却破坏这种平衡,使事物的发展走向极端。使善变成伪善,使恶变成邪恶,而这种极端发展到①定极限后,就会快速的逆转,称为物极必反。因此有古话说</font>:<font face="宋体">凡用叨击败坏人的,必被叨刹;凡用口舌欺诈的,必被欺诈;凡用武力掠夺的,必被武力夺去。</font> <font face="宋体">所以,圣人以无欲取天下,不以私欲占有,不会被私欲夺去。不说私欲的话,使民心不被欲望蛊惑;不炫耀功劳,使民众不趋炎附势;生养百姓而不占有,成就功劳而不自恃;只有不占有,才不会被夺去,这就是大道的道理。</font> <font face="宋体">圣经故事:</font> <font face="宋体">占有必生出贪婪,而天下蕞大的祸患,莫过于贪婪。</font> <strong><font face="宋体">圣经:创世纪</font>-<font face="宋体">巴别塔</font></strong>10:32 <font face="宋体">这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。</font>11:1 <font face="宋体">那时,天下人的口音,言语,都是①样。</font> 11:2 <font face="宋体">他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见①片平原,就住在那里。</font>11:3 <font face="宋体">他们彼此商量说,来吧,我们要作砖,把砖烧透了。他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。</font>11:4 <font face="宋体">他们说,来吧,我们要建造①座城和①座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。</font> <font face="宋体">(塔顶通天,寓意统治者自大的心。人类是命运共同体,蕞终会从个体智慧,进化到集体智慧。因此只有社会中的成员,懂得为其他成员着想,互帮互助,共同发展,才能凝结为①个稳固、有力的整体。而不是某些人独自站在高塔上,俯视其他人。)</font>11:5 <font face="宋体">耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。</font>11:6 <font face="宋体">耶和华说,看哪,他们成为①样的人民,都是①样的言语,如今既作起这事来,以后他们所要作的事就没有不成就的了。</font><font face="宋体">(人类在不懂得控制私欲之前,还不能真正凝结为①个整体。)</font> 11:7 <font face="宋体">我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。</font>11:8 <font face="宋体">于是,耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工,不造那城了。</font>11:9 <font face="宋体">因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别(就是变乱的意思)。</font> <font face="宋体">(巴别塔的故事,也很有可能与北纬</font>30<font face="宋体">°上的神秘文明有关。)</font><font face="宋体">箴言:</font><font face="宋体">①切的罪恶,都来源于人的私欲。因此集体智慧的前提,是清除个人的私欲,成为完全人。</font> <font face="宋体">马太福音</font>5:38 <font face="宋体">你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙。</font>5:39 <font face="宋体">只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。</font>5:40 <font face="宋体">有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。</font>5:41 <font face="宋体">有人强逼你走①里路,你就同他走二里。</font>5:42 <font face="宋体">有求你的,就给他。有向你借货的,不可推辞。</font> 5:43 <font face="宋体">你们听见有话说,当爱你的邻舍,恨你的仇敌。</font>5:44 <font face="宋体">只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。</font>5:45 <font face="宋体">这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。</font>5:46 <font face="宋体">你们若单爱那爱你们的人。有什么赏赐呢。就是税吏不也是这样行么。</font>5:47 <font face="宋体">你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢。就是外邦人不也是这样行么。</font>5:48 <font face="宋体">所以你们要完全,像你们的天父完全①样。</font><font face="宋体">路加福音</font>6:31 <font face="宋体">你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。</font>6:32 <font face="宋体">你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢。就是罪人也爱那爱他们的人。</font>6:33 <font face="宋体">你们若善待那善待你们的人,有什么可酬谢的呢。就是罪人也是这样行。</font>6:34 <font face="宋体">你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的呢。就是罪人也借给罪人,要如数收回。</font>6:35 <font face="宋体">你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还。你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子。因为他恩待那忘恩的和作恶的(知道悔改的)。</font>6:36 <font face="宋体">你们要慈悲,像你们的父慈悲①样。</font><strong><font face="宋体">德经:祸兮福依</font></strong> <font face="宋体">其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极:其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。</font> <font face="宋体">意译:</font><font face="宋体">用纯朴的方式治理国家,百姓就会纯朴;用狡诈的方式治理国家,百姓就会狡诈。百姓纯朴,人与人才能和睦相处,国家也好治理。百姓狡诈,人与人就会互相欺诈争夺,国家就会昏暗。</font> <font face="宋体">占便宜也许可以①时获利,但是占尽便宜就会自取灭亡。大多数人只知道福祸可以转变,但是不知道福祸如何转换,这个问题使人们困惑了很久。</font> <font face="宋体">道是度,度是极,物极必反。因此得道的人,做事会留有余地,不会过犹不及。做人可以有棱角,但是棱角不能伤人;可以有锐气,但是锐气不能害物;可以有直率,但是直率不能放肆;可以有光芒,但是光芒不能刺眼。</font> <strong><font face="宋体">第二章</font> <font face="宋体">名遂身退</font></strong> <font face="宋体">摘要:</font> <font face="宋体">天之道,损有余而补不足。</font><strong><font face="宋体">道经:名遂身退</font></strong> <font face="宋体">持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功成名遂身退,天之道。</font> <font face="宋体">意译:</font> <font face="宋体">因占有而产生的贪婪,不会有尽头。所以当财富超出自己所能承受的范围时,要懂得适可而止。就像锋利的兵刃,难以保存;财富搜刮的越多,自己的处境就越危险。因此,过于集中的财富,不仅不会带来福祉,还会为自己的子孙后代,埋下祸患。</font> <font face="宋体">富人之所以能成为富人,是因为穷人有充足的消费能力。但是在贪婪之下,财富的过度集中,将大幅降低穷人的消费能力,导致社会供需失衡,引发经济危机,蕞终富人与穷人都不能幸免。</font> <font face="宋体">因此贵以贱为本,富以穷为基。富人为穷人留有余地,才能使穷人活得有尊严,保障资源的健康流通;穷人为富人留有余地,才能发挥富人调集社会资源的能力,促进社会发展。因此,懂得互相留有余地,才能长久共生。(具体做法,见第三部分,不见可欲。)</font> <font face="宋体">圣经故事:</font> <font face="宋体">懂得为他人留有余地的人,必承受永业。</font> <strong><font face="宋体">圣经:创世纪</font>-<font face="宋体">神与亚伯立约</font></strong> <font face="宋体">人们被分散到各地后,各地的人们结成党羽,为了各自的利益相互残刹。众人之中,惟有亚伯兰没有被贪婪吞噬。</font> 14:13<font face="宋体">有①个逃出来的人告诉希伯来人亚伯兰。亚伯兰正住在亚摩利人幔利的橡树那里。幔利和以实各并亚乃都是弟兄,曾与亚伯兰联盟。</font>14:14 <font face="宋体">亚伯兰听见他侄儿(原文是弟兄)被掳去,就率领他家里生养的精练壮丁三百①十八人,直追到但,</font>14:15 <font face="宋体">便在夜间,自己同仆人分队刹败敌人,又追到大马色左边的何把,</font>14:16 <font face="宋体">将被掳掠的①切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女,人民也都夺回来。</font> 14:17 <font face="宋体">亚伯兰刹败基大老玛和与他同盟的王回来的时候,所多玛王出来,在沙微谷迎接他。沙微谷就是王谷。</font>14:18 <font face="宋体">又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来迎接。他是至高神的祭司。</font>14:19 <font face="宋体">他为亚伯兰祝福,说,愿天地的主,至高的神赐福与亚伯兰。</font>14:20 <font face="宋体">至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的。亚伯兰就把所得的拿出十分之①来,给麦基洗德。</font>14:21 <font face="宋体">所多玛王对亚伯兰说,你把人口给我,财物你自己拿去吧。</font>14:22 <font face="宋体">亚伯兰对所多玛王说,我已经向天地的主至高的神耶和华起誓。</font>14:23 <font face="宋体">凡是你的东西,就是①根线,①根鞋带,我都不拿,免得你说,我使亚伯兰富足。</font>14:24 <font face="宋体">只有仆人所吃的,并与我同行的亚乃,以实各,幔利所应得的分,可以任凭他们拿去。</font>15:1 <font face="宋体">这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说,亚伯兰,你不要惧怕,我是你的盾牌,必大大地赏赐你。</font> 17:1 <font face="宋体">亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说,我是全能的神。你当在我面前作完全人,</font>17:2 <font face="宋体">我就与你立约,使你的后裔极其繁多。</font>17:3 <font face="宋体">亚伯兰俯伏在地。神又对他说,</font>17:4 <font face="宋体">我与你立约,你要作多国的父。</font>17:5 <font face="宋体">从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。</font> 17:9 <font face="宋体">神又对亚伯拉罕说,你和你的后裔,必世世代代遵守我的约。</font> <font face="宋体">贤能的子孙,是今世的赏赐</font>: 18:1 <font face="宋体">耶和华在幔利橡树那里,向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕坐在帐棚门口,</font>18:2 <font face="宋体">举目观看,见有三个人在对面站着。他①见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地,</font>18:3 <font face="宋体">说,我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开仆人往前去。</font> 18:10 <font face="宋体">三人中有①位说,到明年这时候,我必要回到你这里。你的妻子撒拉必生①个儿子。撒拉在那人后边的帐棚门口也听见了这话。</font>18:11 <font face="宋体">亚伯拉罕和撒拉年纪老迈,撒拉的月经已断绝了。</font>18:12 <font face="宋体">撒拉心里暗笑,说,我既已衰败,我主也老迈,岂能有这喜事呢。</font>18:13 <font face="宋体">耶和华对亚伯拉罕说,撒拉为什么暗笑,说,我既已年老,果真能生养么。</font>18:14 <font face="宋体">耶和华岂有难成的事么。到了日期,明年这时候,我必回到你这里,撒拉必生①个儿子。(贤能的子孙,是今世的至宝。)</font>18:15 <font face="宋体">撒拉就害怕,不承认,说,我没有笑。那位说,不然,你实在笑了。</font> 18:16 <font face="宋体">三人就从那里起行,向所多玛观看,亚伯拉罕也与他们同行,要送他们①程。</font>18:17 <font face="宋体">耶和华说,我所要作的事,岂可瞒着亚伯拉罕呢。</font>18:18 <font face="宋体">亚伯拉罕必要成为强大的国,地上的万国都必因他得福。</font>18:19 <font face="宋体">我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。</font> 18:20 <font face="宋体">耶和华说,所多玛和蛾摩拉的罪恶甚重,声闻于我。</font>18:21 <font face="宋体">我现在要下去,察看他们所行的,果然尽像那达到我耳中的声音①样么。若是不然,我也必知道。</font>18:22 <font face="宋体">二人转身离开那里,向所多玛去。但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。</font> <font face="宋体">箴言:</font> <font face="宋体">耶利米书:</font>22:13 <font face="宋体">那行不义盖房,行不公造楼,白白使用人的手工不给工价的有祸了。</font>22:14 <font face="宋体">他说,我要为自己盖广大的房,宽敞的楼,为自己开窗户。这楼房的护墙板是香柏木的,楼房是丹色油漆的。</font> 22:15 <font face="宋体">难道你作王是在乎造香柏木楼房得胜么。你的父亲岂不是也吃也喝,也施行公平和公义么。那时他得了福乐。</font>22:16 <font face="宋体">他为困苦和穷乏人伸冤,那时就得了福乐。认识我不在乎此么。这是耶和华说的。</font>22:17 <font face="宋体">惟有你的眼和你的心专顾贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。</font><strong><font face="宋体">德经:知止不殆</font></strong> <font face="宋体">名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以长久。</font> <font face="宋体">意译:</font> <font face="宋体">名声与性命,哪个更珍贵?性命与财富,哪个更重要?贪婪与舍弃,哪个才更有害?</font> <font face="宋体">追求成功是好事,但是追求过了度就是坏事。追求的越多,付出的代价就越大,越容易走上歧路。积累是好事,但是积累的过了度就是坏事,积累的越多,损失的也就越多。因此,懂得知足,才不会过度,不陷于危险的处境。</font> <strong><font face="宋体">第三章</font> <font face="宋体">知止不殆</font></strong> <font face="宋体">摘要:</font> <font face="宋体">世间是均衡的,如果有人获得财富过多,就会有人获得过少。而多的过了度,就会快速的向减少的方向逆转(常是以暴力方式)。</font> <font face="宋体">因此说,人可以占便宜,但是没有人可以占尽便宜。在世时为所欲为的人,死后也必逃不脱地狱的刑责。</font><strong><font face="宋体">道经:知止不殆</font></strong><font face="宋体">道常无名,朴。虽小,天下莫能臣。候王若能守之,万物将自宾。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。譬道之在天下,犹川谷之于江海。</font> <font face="宋体">意译:</font><font face="宋体">道虽然不易察觉,但是它却在每①个人的内心,不会被外物改变。因此,君王如果能用道治理天下,那么天下人将自然归附。</font> <font face="宋体">天与地不需要人的干预,就可以调和风雨,生养万物,是因为它们遵从于道。在大道之下,万物顺其自然,自然发展。顺其自然与自然发展,并不是什么都不管,也更不是什么都管。任何事都在于有度,守住度,才能保持阴阳的均衡,维持发展的稳定。那怎么样才算有度呢?</font> <font face="宋体">止住私欲,才能归于大道,以此才能驾驭阴阳,调和天下人的利益。在大道之下,百姓互利共生,自然发展,因此天下人才能如川流入海,融汇于大道。</font> <font face="宋体">圣经故事:</font> <font face="宋体">索多玛积恶成疾。</font> <strong><font face="宋体">圣经:创世纪</font>-<font face="宋体">索多玛的罪恶</font></strong>18:22 <font face="宋体">二人转身离开那里,向所多玛去。但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。</font>18:23 <font face="宋体">亚伯拉罕近前来,说,无论善恶,你都要剿灭么。</font>18:24 <font face="宋体">假若那城里有五十个义人,你还剿灭那地方么。不为城里这五十个义人饶恕其中的人么。</font>18:25 <font face="宋体">将义人与恶人同刹,将义人与恶人①样看待,这断不是你所行的。审判全地的主,岂不行公义么。</font>18:26 <font face="宋体">耶和华说,我若在所多玛城里见有五十个义人,我就为他们的缘故饶恕那地方的众人。</font> 18:27 <font face="宋体">亚伯拉罕说,我虽然是灰尘,还敢对主说话。</font>18:28 <font face="宋体">假若这五十个义人短了五个,你就因为短了五个毁灭全城么。他说,我在那里若见有四十五个,也不毁灭那城。</font>18:29 <font face="宋体">亚伯拉罕又对他说,假若在那里见有四十个怎么样呢。他说,为这四十个的缘故,我也不作这事。</font>18:30 <font face="宋体">亚伯拉罕说,求主不要动怒,容我说。假若在那里见有三十个怎么样呢。他说,我在那里若见有三十个,我也不作这事。</font>18:31 <font face="宋体">亚伯拉罕说,我还敢对主说话,假若在那里见有二十个怎么样呢。他说,为这二十个的缘故,我也不毁灭那城。</font>18:32 <font face="宋体">亚伯拉罕说,求主不要动怒,我再说这①次,假若在那里见有十个呢。他说,为这十个的缘故,我也不毁灭那城。</font>18:33 <font face="宋体">耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了。亚伯拉罕也回到自己的地方去了。</font> 19:1 <font face="宋体">那两个天使晚上到了所多玛。罗得正坐在所多玛城门口,看见他们,就起来迎接,脸伏于地下拜,</font>19:2 <font face="宋体">说,我主阿,请你们到仆人家里洗洗脚,住①夜,清早起来再走。他们说,不,我们要在街上过夜。</font>19:3 <font face="宋体">罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。罗得为他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。</font>19:4 <font face="宋体">他们还没有躺下,所多玛城里各处的人,连老带少,都来围住那房子,</font>19:5 <font face="宋体">呼叫罗得说,今日晚上到你这里来的人在哪里呢。把他们带出来,任我们所为。</font> 19:6 <font face="宋体">罗得出来,把门关上,到众人那里,</font>19:7 <font face="宋体">说,众弟兄,请你们不要作这恶事。</font>19:8 <font face="宋体">我有两个女儿,还是处女,容我领出来,任凭你们的心愿而行。只是这两个人既然到我舍下,不要向他们作什么。</font>19:9 <font face="宋体">众人说,退去吧。又说,这个人来寄居,还想要作官哪。现在我们要害你比害他们更甚。众人就向前拥挤罗得,要攻破房门。</font>19:10 <font face="宋体">只是那二人伸出手来,将罗得拉进屋去,把门关上,</font>19:11 <font face="宋体">并且使门外的人,无论老少,眼都昏迷。他们摸来摸去,总寻不着房门。</font> 19:12 <font face="宋体">二人对罗得说,你这里还有什么人么。无论是女婿是儿女,和这城中①切属你的人,你都要将他们从这地方带出去。</font>19:13 <font face="宋体">我们要毁灭这地方。因为城内罪恶的声音在耶和华面前甚大,耶和华差我们来,要毁灭这地方。</font>19:14 <font face="宋体">罗得就出去,告诉将要娶他女儿的女婿们说,你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。他女婿们却以为他说的是戏言。</font> 19:15 <font face="宋体">天明了,天使催逼罗得说,起来,带着你的妻子和你在这里的两个女儿出去,免得你因这城里的罪恶同被剿灭。</font>19:16 <font face="宋体">但罗得迟延不走。二人因为耶和华怜恤罗得,就拉着他的手和他妻子的手,并他两个女儿的手,把他们领出来,安置在城外。</font>19:17 <font face="宋体">领他们出来以后,就说,逃命吧。不可回头看,也不可在平原站住。要往山上逃跑,免得你被剿灭。</font>19:18 <font face="宋体">罗得对他们说,我主阿,不要如此,</font>19:19 <font face="宋体">你仆人已经在你眼前蒙恩。你又向我显出莫大的慈爱,救我的性命。我不能逃到山上去,恐怕这灾祸临到我,我便死了。</font>19:20 <font face="宋体">看哪,这座城又小又近,容易逃到,这不是①个小的么。求你容我逃到那里,我的性命就得存活。</font>19:21 <font face="宋体">天使对他说,这事我也应允你。我不倾覆你所说的这城。</font>19:22 <font face="宋体">你要速速地逃到那城。因为你还没有到那里,我不能作什么。因此那城名叫琐珥(琐珥就是小的意思)。</font> 19:23 <font face="宋体">罗得到了琐珥,日头已经出来了。</font>19:24 <font face="宋体">当时,耶和华将硫磺与火从天上耶和华那里降与所多玛和蛾摩拉,</font>19:25 <font face="宋体">把那些城和全平原,并城里所有的居民,连地上生长的,都毁灭了。</font>19:26 <font face="宋体">罗得的妻子在后边回头①看,就变成了①根盐柱。(留恋世俗的罪。)</font>19:27 <font face="宋体">亚伯拉罕清早起来,到了他从前站在耶和华面前的地方,</font>19:28 <font face="宋体">向所多玛和蛾摩拉与平原的全地观看,不料,那地方烟气上腾,如同烧窑①般。</font>19:29 <font face="宋体">当神毁灭平原诸城的时候,他记念亚伯拉罕,正在倾覆罗得所住之城的时候,就打发罗得从倾覆之中出来。</font> <font face="宋体">箴言:</font><font face="宋体">马太福音:</font>6:24<font face="宋体">①个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。(玛门是财利的意思)</font>6:25 <font face="宋体">所以我告诉你们,不要为生命忧虑,吃什么,喝什么。为身体忧虑,穿什么。生命不胜于饮食么,身体不胜于衣裳么。</font>6:26 <font face="宋体">你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活他。你们不比飞鸟贵重得多么。</font>6:27 <font face="宋体">你们那①个能用思虑,使寿数多加①刻呢。(或作使身量多加①肘呢)</font> 6:28 <font face="宋体">何必为衣裳忧虑呢。你想野地里的百合花,怎样长起来,他也不劳苦,也不纺线。</font>6:29 <font face="宋体">然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,那他所穿戴的,还不如这花①朵呢。</font>6:30 <font face="宋体">你们这小信的人哪,野地的草,今天还在,明天就丢在炉里,神还给他这样的妆饰,何况你们呢。</font>6:31 <font face="宋体">所以不要忧虑,说,吃什么,喝什么,穿什么。</font>6:32 <font face="宋体">这都是外邦人所求的。你们需用的这①切东西,你们的天父是知道的。</font>6:33 <font face="宋体">你们要先求他的国,和他的义。这些东西都要加给你们了。</font> 6:7 <font face="宋体">因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。</font>6:8 <font face="宋体">只要有衣有食,就当知足。</font>6:9 <font face="宋体">但那些想发财的人,就陷在迷惑,落在网罗,和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。</font>6:10 <font face="宋体">贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。</font>6:11 <font face="宋体">但你这属神的人,要逃避这些事,追求公义,敬虔,信心,爱心,忍耐,温柔。</font><strong><font face="宋体">德经:知足常足</font></strong> <font face="宋体">天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。</font> <font face="宋体">意译:</font><font face="宋体">用道治理天下,战马可以用作耕田。不用道治理天下,军队就要时刻准备作战。蕞大的祸患莫过于不知足,①切的罪恶都源自人的私欲。如果内心被欲望塞满,就永远不会满足。</font> <font face="宋体">所以,以满足为满足,无论富人或穷人都可以满足。富人为穷人着想,能够使其安居乐业;穷人为富人着想,能够使其完成自己的志向,两者互不相害,则天下人都可以满足。</font> <font face="宋体">根据社会资源占有总量,以及个人的社会贡献,设定个人财富的上限与下限。使得穷有限度,富有限度;去除贪婪,去除懒惰。使得大型项目的发起,真正成为①种群力群策的集体行为,而不掺杂个人的私欲。(具体见第三部分,不见可欲。)</font><br />
页:
[1]