玲慧 发表于 2023-4-14 16:34:00

三国志11:只有万分之一的玩家,能够正确朗读出游戏里的这九个字

原标题:三国志11:只有万分之一的玩家,能够正确朗读出游戏里的这九个字
                        我不是玩家,我只是个偶尔玩玩游戏的读书人。每一个与我有深入交流的读者,我也都是这么去解释的。我写的文章大多数只是借着游戏来讲讲有趣的历史故事和地理知识,本期三国志11的主题依旧是一次你从未听闻的文字科普。下面这九个字,你要是从来都没有读错,那想必是万中无一的文化人。
一:李傕的“傕”。

从时间线来看,三国志11这一代游戏是2017年发售的,那时候我只是个中学生。说实话,当时我一直把他叫做李催,周围玩游戏的同学们也都这么叫。甚至到了2013年我进入国企单位实习的时候,我的顶头主管也爱玩三国,他也把李傕叫成李催。后面才意识到,李傕的傕跟决定的决才是相同发音,实在是太对不起他了。
二:辛毘的“毘”。

其实毘还有一种“毗”的写法,可只看“毘”的话,很容易认为是昆虫的昆。至少在我的中学时代,辛昆一直都背负着虫子味儿。
三:蒯越的“蒯”。

刘表麾下的谋士兄弟蒯越和蒯良,在相当长的时间里都被人们不自觉地称为“朋越”和“朋良”。这两个字肉眼看上去很像,其实读音可谓是大相径庭。筷子的筷发第三声,才是蒯的正确读法,蒯草作为一种生长于潮湿沼泽地带的植物,在当时的荆州确实十分常见。
四:毌丘俭的“毌”。

眼神稍微不仔细,或者懒得较真儿的朋友,估计直接就唤他“母丘俭”了,这个字的读音跟习惯的惯才是一致的。反正在历史上,毌丘俭也没干出什么惊天动地的大事情,淮南之变要是成功,毌字的正确读法必定会被世人所牢记。
五:秦宓的“宓”。

这个老哥当年劝刘备不要为了给关羽报仇而冒然讨伐吴国,差一点就被刘备给剁了。看到宝盖头底下的必字,很多人直接就都成秦必了,然而这个字跟秘书的秘才是同一个发音。值得玩味的是,曹丕的妻子甄宓在很多时候又被人念成福气的福。
六:荀彧的全名。

这篇文章要是缺了狗货,就实在是没有灵魂了,这可是三国生僻字起名事故的代表案例啊!说句实在话,荀和彧这两个字,大学以前几乎接触不到,语文老师都不会教,本本分分九年义务教育出来的孩子,也就知道苟和或字,不叫狗货还能怎么叫。
七:吕玲绮的“绮”。

有边读边,无边就读中间,通常情况下猜自己没见过的生子,按这个套路基本没差。然而越是简单的反而越容易出错,吕玲绮的这个绮不是第二声奇怪的奇,而是第三声起床的起。这个字其实比较常见,也不算生僻字,却在三国志11游戏里的错误识别率高达98%。
八:张飞鬥神的“鬥”。

至今依旧很多人把斗神念作门神,毕竟张飞一个人堵在当阳桥上阻挡曹操追兵的壮举,早已深深烙印在每个三国迷的心中。鬥作为斗的繁体写法,确实在肉眼上也很容易被误判为门,况且张飞的勇武也确实当得起门神称号。
九:陈珪言毐的“毐”。

错误率几乎接近100%的不是别人,就是陈珪的特技言毐!这个字是嫪毐的毐,并不是狠毒的毒,区别仅仅是肚子里的那一撇是否画了出来。毐的发音就是矮子的矮,形容品行不端,绝大多数玩家看到这个字都会立马联想到毒舌男,所以言毐也就成了言毒。

生僻字实在是太困扰人的精神了,尤其是三国历史上的那些名将贤相,为了突出自己和身后家族拥有的文化底蕴,硬是宁当狗货也不愿意做凡人。最新我接触到的taptap版《军令如山:王者之心》,在识字这方面对于玩家们倒是非常友好的。

这款手游里的将领,在前期发育阶段都是籍籍无名的普罗大众,自然在名字上也都通俗接地气,识别起来相当轻松,就如同邻家街坊一般没有历史的距离感。只要精心培养他们的能力,一样可以出任城守、主簿、长史等官职,为你看家护院甚至经略一方。

三国历史上的名将们都深藏于江湖之中,想要马上获得他们是不可能的。只有全力培养你能够调用的泥腿子角色,再让他们去擒拿天下群雄。小白们可不是材料,他们是你在《军令如山:王者之心》里最忠实的股肱之臣。

一起劳动,共同富裕,幸福就是这样奋斗出来的。名将的招募名额最开始是零,而路人甲武将则不限名额,必须随着领土扩张和爵位提升,才能够解锁名将的招募空位。这很考验玩家的耐心,也蕴藏了无限的快乐。
页: [1]
查看完整版本: 三国志11:只有万分之一的玩家,能够正确朗读出游戏里的这九个字